The Way the World Doesn't Work
Pakistanis Vote

Comments

Cafe Alpha

It's pretty subtle that in English, you need "stolen from" instead of "steal" as the verb if you want to be talking about the victim instead of the perpetrator.

"If you steal" vs. "If you are stolen from"

Even "if you steal from" specifies the wrong person. Looking at this arbitrary rule where changing to the past tense in a specific context changes the direction, I wonder how I even learned it. Is it consistent with any other rules?

In Japanese it's legal to have a sentence with nothing but the verb (no subject or object) and leave it to the listener to infer the context.

I'll bet the original read something like "stolen if, reporting now please"

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)